Whirlpool Microwave Oven WMC10511AB User Manual

MICROWAVE OVEN  
Use & Care Guide  
For questions about features, operation/performance,  
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.  
In Canada, for assistance, installation or service,  
call: 1-800-807-6777  
or visit our website at...  
FOUR À MICRO-ONDES  
Guide d’utilisation  
et d’entretien  
Au Canada, pour assistance, installation ou service,  
composez le 1-800-807-6777  
ou visitez notre site web à  
Table of Contents/Table des matières ........2  
Models WMC10511 WMC11511  
W10434049B  
 
MICROWAVE OVEN SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  
messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”  
These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't immediately  
follow instructions.  
DANGER  
You can be killed or seriously injured if you don't  
instructions.  
follow  
WARNING  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can  
happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:  
WARNING: To reduce the risk of burns, electric  
shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive  
microwave energy:  
To reduce the risk of fire in the oven cavity:  
– Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven  
when paper, plastic, or other combustible materials are placed  
inside the oven to facilitate cooking.  
Read all instructions before using the microwave oven.  
Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO  
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE  
MICROWAVE ENERGY” found in this section.  
– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before  
placing bags in oven.  
– If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn  
oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at  
the fuse or circuit breaker panel.  
The microwave oven must be grounded. Connect only  
to properly grounded outlet. See “GROUNDING  
INSTRUCTIONS” found in the “INSTALLATION  
INSTRUCTIONS” section.  
– Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave  
paper products, cooking utensils, or food in the cavity when  
not in use.  
Install or locate the microwave oven only in  
accordance with the provided Installation Instructions.  
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated  
beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible  
bubbling or boiling when the container is removed from the  
microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT  
IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN  
THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER  
UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.  
Some products such as whole eggs in the shell and  
sealed containers – for example, closed glass jars –  
are able to explode and should not be heated in the  
microwave oven.  
Use the microwave oven only for its intended use as  
described in this manual. Do not use corrosive  
chemicals or vapors in the microwave oven. This type  
of oven is specifically designed to heat, cook, or dry  
food. It is not designed for industrial or laboratory use.  
To reduce the risk of injury to persons:  
– Do not overheat the liquid.  
– Stir the liquid both before and halfway through heating it.  
– Do not use straight-sided containers with narrow necks.  
As with any appliance, close supervision is necessary  
when used by children.  
– After heating, allow the container to stand in the microwave  
oven for a short time before removing the container.  
Do not operate the microwave oven if it has a  
damaged cord or plug, if it is not working properly, or  
if it has been damaged or dropped.  
– Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into  
the container.  
The microwave oven should be serviced only by  
qualified service personnel. Call an authorized service  
company for examination, repair, or adjustment.  
Oversized foods or oversized metal utensils should not be  
inserted in the microwave oven as they may create a fire or risk  
of electric shock.  
See door surface cleaning instructions in the  
“Microwave Oven Care” section.  
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the  
pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Do not operate any heating or cooking appliance beneath the  
microwave oven.  
Do not store this microwave oven outdoors. Do not use  
the microwave oven near water - for example, near a  
kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming  
pool, or similar locations.  
Do not mount microwave oven over or near any portion of a  
heating or cooking appliance.  
Do not immerse cord or plug in water.  
Keep cord away from heated surfaces.  
Do not let cord hang over edge of table or counter.  
Do not mount over a sink.  
Do not use paper products when appliance is operated in  
convection, combination, grill or “PAN BROWN” mode (on  
models with such features).  
Do not store any materials, other than manufacturer’s  
recommended accessories, in this microwave oven when not  
in use.  
Do not cover racks or any other part of the microwave  
oven with metal foil. This will cause overheating of the  
microwave oven.  
Do not store anything directly on top of the microwave oven  
when the microwave oven is in operation.  
Do not cover or block any openings on the microwave oven.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO  
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY  
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open  
since open-door operation can result in harmful exposure  
to microwave energy. It is important not to defeat or  
tamper with the safety interlocks.  
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly  
important that the oven door close properly and that there  
is no damage to the:  
(1) Door (bent),  
(b) Do not place any object between the oven front face and  
the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on  
sealing surfaces.  
(2) Hinges and latches (broken or loosened),  
(3) Door seals and sealing surfaces.  
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone  
except properly qualified service personnel.  
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Unpacking  
Location Requirements  
1. Empty the microwave oven of any packing materials.  
2. Clean the inside with a soft, damp cloth.  
3. Check for damage, such as:  
Place the microwave oven on a cart, counter, table or shelf  
that is strong enough to hold the microwave oven and the  
food and utensils you place inside it.  
The microwave oven should be at a temperature above 50°F  
(10°C) for proper operation.  
a door that is not lined up correctly  
damage around the door, or  
Do not block the exhaust vents or air intake openings. Allow  
a few inches of space at the back and side of the microwave  
oven where the exhaust vents are located. Blocking the  
exhaust vents could cause damage to the microwave oven,  
as well as poor cooking results.  
dents on the interior or exterior of the microwave oven.  
If there is any damage, do not operate the microwave oven  
until a designated service technician has checked it and  
made any needed repairs.  
Make sure the microwave oven legs are in place to ensure  
proper airflow. If vents are blocked, a sensitive thermal device  
may automatically turn the microwave oven off. The  
NOTE: To avoid damage to the microwave oven, do not remove  
microwave inlet cover. See “Parts and Features.”  
microwave oven should work properly once it has cooled.  
4
 
Electrical Requirements  
Recommended:  
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.  
A separate circuit serving only this microwave oven.  
WARNING  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
For all cord connected appliances:  
The microwave oven must be grounded. In the event of  
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of  
electric shock by providing an escape wire for the electric  
current. The microwave oven is equipped with a cord  
having a grounding wire with a grounding plug. The plug  
must be plugged into an outlet that is properly installed  
and grounded.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Do not use an extension cord.  
WARNING: Improper use of the grounding plug can  
result in a risk of electric shock. Consult a qualified  
electrician or serviceman if the grounding instructions are  
not completely understood, or if doubt exists as to whether  
the microwave oven is properly grounded.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
Observe all governing codes and ordinances.  
Required:  
Do not use an extension cord. If the power supply cord is  
too short, have a qualified electrician or serviceman install  
an outlet near the microwave oven.  
A 120 volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply  
with a fuse or circuit breaker.  
SAVETHESE INSTRUCTIONS  
PARTS AND FEATURES  
This manual may cover several different models. The model you  
have purchased may have some or all of the features shown here.  
The appearance of your particular model may differ slightly from  
the illustrations in this manual.  
Turntable  
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A. Turntable  
B. Hub  
C. Support  
D. Shaft  
J
I
H
G
F
A. Door handle (on models  
without push button open)  
B. Window  
C. Cooking guide label  
D. Microwave oven light  
E. Display  
H. Removable turntable support  
I. Glass turntable  
J. Door lock system  
The turntable can rotate in either direction to help cook food  
more evenly. For best cooking results, do not operate the  
microwave oven without having the turntable in place. See  
“Assistance or Service” to reorder any of the parts.  
Not shown:  
Model and serial number plate  
(back of microwave oven)  
F. Control panel  
G. Microwave inlet cover  
To Install:  
1. Place the support on the microwave oven cavity bottom.  
2. Place the turntable on the support.  
Fit the raised, curved wedges in the center of the turntable  
bottom between the three spokes of the hub. The rollers on  
the support should fit inside the turntable bottom ridge.  
5
 
MICROWAVE OVEN CONTROL  
Display  
When power is first supplied to the microwave oven, “0:00” will  
appear in the display. If the “0:00” appears in the display at any  
other time, a power failure has occurred. Reset the clock if  
needed. See “Clock” section.  
Function Icons  
A
B
C
D
Oz  
lbs  
Oz  
H
lbs  
I
E
F
G
A. Microwaves  
B. Defrost  
D. Power (low to mid)  
E. Time  
G. Menu Program  
H. Ounces  
C. Power (high)  
F. Control lock  
I. Pounds  
The icons light up in the display while their specific functions are  
being programmed. While the set function is operating, the icons  
flash until the program is over. The control lock icon remains lit –  
not flashing – while the control is locked.  
When the microwave oven is in use, the display will show cook  
time remaining, and the function icons will flash. When the  
microwave oven is not in use, the display will show the time of  
day (if the clock is set) or Timer countdown (if the Timer is set).  
Start  
The START control begins any function. If cooking is interrupted  
by opening the door, touching START will resume the cycle.  
NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven,  
a cooking function cannot be started if the microwave oven door  
has been closed for about 5 minutes. The word “door” will  
appear in the display until the door is opened and closed.  
6
 
Add 30 Seconds  
Clock  
The ADD 30 SEC control (START pad) automatically starts the  
microwave oven at 100% power for 30 seconds, and adds  
30 seconds of cook time with each additional touch of the  
control.  
This is a standard 12-hour clock (12:00-11:59). The Clock cannot  
be erased. If the Clock is not set, “0:00” will remain in the display  
when the microwave oven is not in use.  
To Set:  
Time may be added to any manual cooking cycle in 30-second  
increments, at the current power level, by touching ADD 30 SEC  
during cooking.  
The microwave oven and Timer must be off.  
1. Touch TIMER/CLOCK twice.  
NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven,  
a cooking function cannot be started if the microwave oven door  
has been closed for about 5 minutes. The word “door” will  
appear in the display until the door is opened and closed.  
2. Touch number pads to enter correct time of day.  
3. Touch TIMER/CLOCK.  
Timer  
The Timer can be set in minutes and seconds, up to 99 minutes  
99 seconds, and counts down the set time.  
Cancel  
The CANCEL control clears any incorrect command, and cancels  
any program during cooking. It will not erase the time of day.  
NOTE: The Timer does not start or stop the microwave oven.  
Cook functions may be used while the Timer is counting down.  
When the cook function is active in the display, touch TIMER/  
CLOCK to see the Timer count down for about 5 seconds.  
The microwave oven will also turn off when the door is opened.  
Close the door and touch START to resume the cycle.  
The CANCEL control is also used to lock and unlock the control  
panel. See “Control Lock.”  
To Set:  
1. Touch TIMER/CLOCK.  
Tones  
2. Touch number pads to enter desired time.  
3. Touch START.  
Tones are audible signals that cannot be turned off. These tones  
indicate the following:  
When the set time ends, “End” will appear in the display and  
the end-of-Timer tones will sound.  
One tone  
4. Touch CANCEL while the Timer is active in the display (the  
Valid entry  
time icon is flashing) to cancel the Timer.  
Control lock activated or deactivated  
Touching CANCEL while the cook function is active in the  
display cancels the cook function, not the Timer.  
Two tones  
End of stage in multistage cooking  
The time can be reset during the countdown by canceling Timer,  
then repeating the above steps.  
Invalid entry  
Three tones  
Control Lock  
End of Timer countdown  
The Control Lock disables the control panel pads to avoid  
unintended use of the microwave oven.  
Five tones  
To Lock/Unlock Control: The microwave oven must be off.  
Touch and hold CANCEL for about 3 seconds, until the tone  
sounds and the control lock icon (see “Function Icons” in the  
“Display” section) appears in the display. Repeat to unlock.  
End of cycle  
The control lock icon will remain lit in the display until the control  
is unlocked.  
If any control pad is touched while the control is locked, there will  
be no response from the control.  
7
 
MICROWAVE OVEN USE  
A magnetron in the microwave oven produces microwaves which  
reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the  
turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are  
attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in  
the food, causing them to move, producing friction and heat  
which cooks the food.  
Cooking Guidelines  
Covering  
Covering food helps retain moisture, shorten cook time and  
reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is  
not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved  
for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned  
back at one corner to provide an opening to vent steam.  
Condensation on the door and cavity surfaces is normal during  
heavy cooking.  
To avoid damage to the microwave oven, do not lean on or  
allow children to swing on the microwave oven door.  
To avoid damage to the microwave oven, do not operate  
microwave oven when it is empty.  
Baby bottles and baby food jars should not be heated in  
microwave oven.  
Stirring and Turning  
Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper, including  
brown paper bags and newspaper, should not be dried in  
microwave oven.  
Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid overcooking  
the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible,  
turn food over from bottom to top.  
Paraffin wax will not melt in the microwave oven because it  
does not absorb microwaves.  
Arranging  
If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the  
thinner parts and smaller sized items toward the center. If  
cooking several items of the same size and shape, place them in  
a ring pattern, leaving the center of the ring empty.  
Use oven mitts or pot holders when removing containers from  
microwave oven.  
Do not overcook potatoes. At the end of the recommended  
cook time, potatoes should be slightly firm. Let potatoes  
stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing.  
Piercing  
Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick foods  
that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks,  
chicken livers, hot dogs, and sausage. Prick in several places to  
allow steam to vent.  
Do not cook or reheat whole eggs inside the shell. Steam  
buildup in whole eggs may cause them to burst, requiring  
significant cleanup of microwave oven cavity. Cover poached  
eggs and allow a standing time.  
Shielding  
Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of  
irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken  
wings, leg tips and fish tail. See “Aluminum Foil and Metal” first.  
Food Characteristics  
When microwave cooking, the amount, size and shape, starting  
temperature, composition and density of the food affect cooking  
results.  
Standing Time  
Food will continue to cook by the natural conduction of heat even  
after the microwave cooking cycle ends. The length of standing  
time depends on the volume and density of the food.  
Amount of Food  
The more food heated at once, the longer the cook time needed.  
Check for doneness and add small increments of time if  
necessary.  
Cookware and Dinnerware  
Size and Shape  
Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use  
oven mitts or pot holders when handling because any dish may  
become hot from heat transferred from the food. Do not use  
cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the  
following chart as a guide, then test before using.  
Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces,  
and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly  
shaped food.  
Starting Temperature  
Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods,  
and refrigerated foods will heat faster than frozen foods.  
MATERIAL  
RECOMMENDATIONS  
Aluminum Foil,  
Metal  
See “Aluminum Foil and Metal” section.  
Composition and Density  
Browning Dish  
Bottom must be at least 3/16" (5 mm)  
above the turntable. Follow manufacturer’s  
recommendations.  
Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature, and  
will heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as  
meat and potatoes, require a longer cook time than the same size  
of a light, porous food, such as cake.  
Ceramic Glass,  
Glass  
Acceptable for use.  
China,  
Earthenware  
Follow manufacturer’s recommendations.  
8
 
MATERIAL  
RECOMMENDATIONS  
Microwave Cooking Power  
Melamine  
Follow manufacturer’s recommendations.  
Many recipes for microwave cooking specify which cooking  
power to use by percent or name. For example, PL7=70%=  
Medium-High.  
Paper: Towels,  
Dinnerware,  
Napkins  
Use nonrecycled and those approved by  
the manufacturer for microwave oven use.  
One of the power icons (see “Function Icons” in the “Display”  
section) will flash during manual cooking, depending on the  
power level of the cycle. To see the exact power level during a  
cooking cycle, touch POWER LEVEL. The display will briefly  
show the current power level, then will return to the cooking  
countdown.  
Plastic: Wraps,  
Bags, Covers,  
Dinnerware,  
Containers  
Use those approved by the manufacturer  
for microwave oven use.  
Use the following chart as a general guide for the suggested  
cooking power of specific foods.  
Pottery and Clay  
Follow manufacturer’s recommendations.  
Follow manufacturer’s recommendations.  
Silicone  
Bakeware  
PERCENT/NAME USE  
100%, High, PL10 Quick heating convenience foods and  
Straw, Wicker,  
Wooden  
Containers  
Do not use in microwave oven.  
(default setting)  
90%, PL9  
foods with high water content, such as  
soups, beverages and most vegetables.  
Cooking small, tender pieces of meat,  
ground meat, poultry pieces and fish fillets.  
Wax Paper  
Acceptable for use.  
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:  
1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with  
1 cup (250 mL) of water beside it.  
Heating cream soups.  
80%, PL8  
Heating rice, pasta or stirrable casseroles.  
Cooking and heating foods that need a  
cook power lower than high. For example,  
whole fish and meat loaf.  
2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.  
Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the  
water stays cool.  
70%, Medium-  
High, PL7  
Reheating a single serving of food.  
Aluminum Foil and Metal  
Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from  
the microwave oven.  
60%, PL6  
Cooking sensitive foods such as cheese  
and egg dishes, pudding and custards.  
Aluminum foil and some metal can be used in the microwave  
oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur  
and cause damage to the microwave oven.  
Cooking non-stirrable casseroles, such as  
lasagna.  
50%, Medium,  
PL5  
Cooking ham, whole poultry and pot  
roasts.  
OK for Use  
Simmering stews.  
Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some  
models), aluminum foil for shielding, and approved meat  
thermometers may be used with the following guidelines:  
40%, PL4  
Melting chocolate.  
Heating bread, rolls and pastries.  
To avoid damage to the microwave oven, do not allow  
aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls,  
ceiling or floor.  
30%, Medium-  
Low, Defrost, PL3 precooked foods.  
Defrosting bread, fish, meats, poultry and  
20%, PL2  
Softening butter, cheese, and ice cream.  
Taking chill out of fruit.  
Always use the turntable.  
10%, Low, PL1  
To avoid damage to the microwave oven, do not allow  
contact with another metal object during microwave cooking.  
Do Not Use  
Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-  
approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners  
such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or  
silver trim or a metallic glaze should not be used in the  
microwave oven.  
9
 
Manual Cooking  
Favorite  
NOTE: To cook at 100% power, begin by touching number pads  
Use the FAVORITE control to program, store and recall the top  
3 most frequently used manual cook programs. Each Favorite  
may have 1 or 2 stages (see “Cooking in Stages” section). In the  
event of a power failure, the saved Favorites will have to be  
reprogrammed.  
to enter cook time, then touch START.  
To Use:  
1. Place food on the turntable and close the door.  
2. Touch COOK TIME.  
To Set FAVORITE:  
1. Touch FAVORITE.  
“00:00” will appear in the display. Enter the length of time to  
cook.  
“1” will appear in the display. Touch FAVORITE repeatedly to  
scroll through “2” and “3,” until the desired Favorite program  
number is displayed.  
If cooking with 100% power, skip Step 3.  
3. Touch POWER LEVEL.  
2. Touch COOK TIME, then enter the cook time.  
3. Touch POWER LEVEL, then enter the power level.  
The default power level PL10 will appear in the display. Enter  
the desired power level. See “Microwave Cooking Power.”  
4. Touch START.  
If programming a second stage, enter the cook time and  
power level for that stage (see “Cooking in Stages” section).  
When the cycle ends, “End” will appear in the display, and the  
end-of-cycle tones will sound.  
4. Touch FAVORITE to save program  
5. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
or  
Touch START to begin the programmed cycle. The program  
will also be saved.  
Cooking in Stages  
The microwave oven can be set to cook at different cooking  
powers for various lengths of time, up to 2 stages, which may  
include a defrosting stage. See “Defrost” to set defrosting stage.  
To Use FAVORITE:  
1. Place food on the turntable, and close the door.  
2. Touch FAVORITE repeatedly until desired program number  
NOTE: If a defrosting stage is programmed, it will cycle first.  
appears in the display.  
3. Touch START.  
To Cook in Stages:  
When the cycle ends, “End” will appear in the display, and the  
end-of-cycle tones will sound.  
1. Place food on the turntable, and close the door.  
2. Touch COOK TIME.  
4. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
“00:00” will appear in the display. Enter the length of time to  
cook during the first stage.  
Sensor Cooking  
3. Touch POWER LEVEL, then enter the desired cooking power  
for the first stage. See “Microwave Cooking Power.”  
A sensor in the microwave oven detects humidity released from  
the food as it heats, and adjusts the cook time accordingly.  
4. Repeat steps 2 and 3 for the second stage.  
5. Touch START.  
Many sensor cycles require the covering of foods. Microwave-  
safe containers or steamers with loose-fitting lids are  
recommended. The loose-fitting lid allows enough steam to  
escape to be detected by the sensor. When covering foods with  
plastic wrap, be sure to leave a large enough vent opening to  
allow the steam to escape.  
Two tones will sound between stages.  
When the cycle ends, “End” will appear in the display, and the  
end-of-cycle tones will sound.  
6. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
Cook time may be added in 30-second increments during the  
cycling stage by touching ADD 30 SEC control.  
“SC” (sensor cook) will appear in the display during sensor  
cooking.  
NOTES:  
The microwave oven should be plugged in for at least  
3 minutes.  
The microwave oven cavity and the exterior of the cooking  
container should be dry.  
The room temperature should not exceed 95°F (35°C).  
If the door is opened while the sensor is detecting moisture  
(while “SC” appears in the display), sensing will stop and the  
program will be canceled.  
10  
 
Quick Touch Menu (sensor and non-sensor)  
The following menu items are preprogrammed for quick and easy cooking/reheating.  
For added convenience, the available/recommended amounts shown in the following chart are included on the Cooking Guide label  
(see “Parts and Features” for its location).  
MENU ITEM  
SERVING SIZE  
INSTRUCTIONS  
POPCORN  
(non-sensor)  
3.5 oz (99 g)  
3.0 oz (85 g)  
1.75 oz (50 g)  
To avoid damage to the microwave oven, do not use regular paper bags or  
glassware.  
Pop only one package of popcorn at a time.  
Follow manufacturer’s instructions when using a microwave popcorn popper.  
For best cooking results, do not try to pop unpopped kernels.  
Use fresh bags of popcorn for optimal results.  
Cooking results may vary by brand and fat content. For bag sizes not listed in this  
section, follow directions on the package.  
NOTE: During Popcorn function, as with all microwave cooking functions, the  
microwave oven should be attended at all times. Listen for popping to slow to 1 pop  
every 1 or 2 seconds, then stop the cycle.  
PIZZA REHEAT  
(non-sensor)  
1 to 3 slices, 3 oz (85 g) Place pizza slices on a paper towel-lined microwave-safe plate in the center of the  
each, refrigerated  
turntable.  
BEVERAGE (non- 1 or 2 cups, 8 oz  
Do not cover. The diameter of the cup’s opening will affect how the liquid heats.  
Beverages in cups with smaller openings may heat faster.  
sensor, reheat)  
(250 mL) each  
FRESH  
VEGETABLE  
(non-sensor)  
1 to 4 cups  
(250 mL to 1 L)  
Place in microwave-safe container, and add 2-4 tbs (30-60 mL) water. Cover with  
plastic wrap, and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking.  
POTATO (non-  
sensor)  
1 to 4 potatoes, 10 oz  
(283 g) each  
Pierce each one several times with a fork. Place on paper towel, around turntable  
edges, at least 1" (2.5 cm) apart. Place a single potato to the side of the turntable. Let  
stand 5 minutes after cooking.  
DINNER PLATE  
(sensor, reheat)  
10-16 oz (283-454 g),  
refrigerated  
Place food on microwave-safe plate. Cover with plastic wrap, and vent*. Let stand  
2-3 minutes after heating.  
FROZEN ENTREE 8-12 oz (227-340 g)  
(sensor)  
Remove from package. Loosen cover on 3 sides. If entrée is not in microwave-safe  
container, place on plate, cover with plastic wrap, and vent*. Let stand 2-3 minutes  
after cooking.  
*When covering foods, make sure the vent opening is large enough for the moisture to escape. This will allow the sensor to accurately  
determine cooking time.  
To Use Quick Touch Non-sensor Menu (Popcorn, Pizza  
Reheat, Beverage, Fresh Vegetable, Potato):  
1. Place food on the turntable, and close the door.  
To Use Quick Touch Sensor Menu (Dinner Plate, Frozen  
Entrée):  
1. Place food on the turntable, and close the door.  
2. Touch desired menu control.  
2. Touch the desired menu control.  
The first programmed amount will appear in the display.  
Touch control pad repeatedly to change quantity. See chart.  
“SC” (sensor cook) will appear in the display.  
3. Touch START.  
3. Touch START.  
The microwave oven will start, and the sensor cooking will  
begin. “SC” will remain in the display during cooking.  
When the cycle ends, “End” will appear in the display, and the  
end-of-cycle tones will sound.  
When the cycle ends, “End” will appear in the display, and the  
end-of-cycle tones will sound.  
4. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
4. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
11  
 
Defrost  
The Weight Defrost feature’s preset programs can be used, the Timed Defrost feature can be used, or the microwave oven can be  
manually set to defrost.  
Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice  
containers) before defrosting.  
Separate food pieces as soon as possible during or at the  
end of the cycle for more even defrosting.  
Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks.  
Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such  
as chicken wings, leg tips and fish tails. See “Aluminum Foil  
and Metal” first.  
Weight Defrost  
The Weight Defrost feature has preset times and cook powers for 3 categories: Meat, Poultry and Fish. It should not be used for food  
that has been left outside the freezer for more than 20 minutes, or for frozen ready-made food.  
Timed Defrost  
Timed Defrost does not have a preset program, but uses only 30% (PL3) cooking power.  
DEFROST  
FOODS  
INSTRUCTIONS  
DEF1 - Meat  
(By weight)  
Beef (ground, steaks, roast, stew)  
Lamb (stew and chops)  
The narrow or fatty areas of irregular shaped cuts should be shielded with  
foil before defrosting.  
Do not defrost less than 1/4 lb (113 g) or two 4 oz (113 g) patties.  
Place all meats in microwave-safe baking dish. Do not cover.  
Pork (chops, ribs, roasts sausage)  
DEF2 - Poultry Chicken (whole and cut up)  
Place in microwave-safe baking dish, chicken breast side up. Do not cover.  
Place in microwave-safe baking dish. Do not cover.  
(By weight)  
Cornish hens  
Turkey breast  
DEF3 - Fish  
(By weight)  
Fillets  
Steaks  
Whole shellfish  
DEF4  
Various  
Place in microwave-safe baking dish. Do not cover.  
(By time)  
To Use Weight Defrost:  
1. Place food, uncovered, on the turntable and close the door.  
To Use Timed Defrost:  
1. Place food, uncovered, on the turntable and close the door.  
2. Touch DEFROST.  
2. Touch DEFROST four times.  
“dEF1” will appear in the display. Touch DEFROST a second  
time for “dEF2,” or a third time for “dEF3,” if defrosting  
poultry or fish. See chart.  
“dEF4” will appear in the display.  
3. Touch START, or wait 5 seconds, and the prompt for entering  
time will appear in the display.  
To select your desired program, touch START or wait  
5 seconds, and the prompt for entering weight will appear in  
the display.  
4. Enter the time in minutes and seconds.  
5. Touch START.  
The display will count down the defrost time.  
3. Enter the weight.  
The cycle may be interrupted briefly to turn food, if necessary,  
by opening the door. Close the door and touch START to  
resume the cycle.  
Weight can be set from 0.3 lb to 6.3 lbs (136 g to 2.86 kg).  
4. Touch START.  
The display will count down the defrost time.  
When the cycle ends, “End” will appear in the display, and the  
end-of-cycle tones will sound.  
The cycle may be interrupted briefly to turn food, if necessary,  
by opening the door. Close the door and touch START to  
resume the cycle.  
6. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
To Defrost Manually: Follow direction in “Manual Cooking”  
section, and use 30% cooking power. See “Microwave Cooking  
Power” chart.  
When the cycle ends, “End” will appear in the display, and the  
end-of-cycle tones will sound.  
5. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
12  
 
MICROWAVE OVEN CARE  
General Cleaning  
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on  
cleaning products.  
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted.  
MICROWAVE OVEN CAVITY  
MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR  
To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soap-  
filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty  
washcloths or some recycled paper towels.  
The area where the microwave oven door and frame touch when  
closed should be kept clean.  
Mild, nonabrasive soaps and detergents:  
To avoid damage to stainless steel models, rub in direction of  
grain.  
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.  
Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic  
scrubbing pad:  
The area where the microwave oven door and frame touch when  
closed should be kept clean.  
Apply glass cleaner to towel, not directly to surface.  
Average soil  
Mild, nonabrasive soaps and detergents:  
Stainless Steel (on some models)  
To avoid damage to microwave oven door and exterior, do not  
use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool  
pads, gritty washcloths or some paper towels. Rub in direction of  
grain.  
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.  
Heavy soil  
Mild, nonabrasive soaps and detergents:  
Stainless Steel Cleaner and Polish (not included):  
See “Assistance or Service” section to order.  
Liquid detergent or all-purpose cleaner:  
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.  
Vinegar for hard water spots  
Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in microwave  
oven. Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry  
with soft, lint-free cloth.  
Odors  
Lemon juice or vinegar:  
Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either  
lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in microwave oven.  
CONTROL PANEL  
Microwave Inlet Cover  
To avoid arcing and microwave oven damage, the microwave  
inlet cover (see “Parts and Features”) should be kept clean.  
Sponge or soft cloth and water:  
Dampen sponge with water and wipe panel. Dry with soft  
cloth.  
Wipe with wet cloth.  
To avoid damage to the control panel, do not use chemical or  
abrasive cleansers.  
TURNTABLE  
Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the  
microwave oven without the turntable in place.  
Mild cleanser and scouring pad  
Dishwasher  
13  
 
TROUBLESHOOTING  
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.  
Nothing will operate  
Turntable alternates rotation directions  
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker  
tripped?  
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem  
continues, call an electrician.  
This is normal and depends on motor rotation at beginning of  
cycle.  
Display shows messages  
Microwave oven will not operate  
Is the display showing “0:00”?  
There has been a power failure or the Clock time has been  
turned off. See “Display” section to clear display. See “Clock”  
section to reset or turn on Clock.  
Is the magnetron working properly?  
Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at  
100% cooking power. If water does not heat, try the steps in  
the bullets below. If microwave oven still does not operate,  
call for service. See “Assistance or Service” section.  
Display shows time countdown, but the microwave oven  
is not operating  
Is the door completely closed?  
Firmly close door.  
Is the Timer in use?  
See “Timer” section.  
Is a packaging spacer (on some models) attached to the  
inside of the door?  
Remove packaging spacer, then firmly close door.  
Cooking times seem too long  
Is the electronic microwave oven control set correctly?  
Is the cooking power set properly?  
See “Microwave Oven Control” section.  
See “Microwave Cooking Power” section.  
Is the Control Lock set?  
See “Control Lock” section.  
Are large amounts of food being heated?  
Larger amounts of food need longer cooking times.  
Does “door” appear in the display?  
Open and close the microwave oven door, and then touch  
START. See “Start” section.  
Is the incoming voltage less than that specified in  
“Electrical Requirements?”  
Have a qualified electrician check the electrical system in the  
home.  
Microwave oven makes humming noise  
Interference with radio, TV, cordless phone, etc.  
This is normal and occurs when the power supply in the  
magnetron cycles on.  
Is the microwave oven plugged into the same outlet?  
Try a different outlet for the electronic device.  
Microwave oven door looks wavy  
Is the radio or TV receiver near the microwave oven?  
Move the receiver away from the microwave oven, or adjust  
the radio or TV antenna.  
This is normal and will not affect performance.  
Are the microwave oven door and sealing surfaces clean?  
Turntable will not operate  
Make sure these areas are clean.  
Is the turntable properly in place?  
Make sure turntable is correct side up and is sitting securely  
on the turntable support. See “Turntable” section.  
Is the cordless phone frequency 2.4 GHz?  
Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless  
networks may experience static or noise while the microwave  
oven is on. Use a corded phone or a different frequency  
cordless phone, or avoid using these items during microwave  
oven operation.  
Is the turntable support operating properly?  
Remove turntable. Remove and clean turntable hub, support  
and rollers. Replace hub, support and turntable. Place 1 cup  
(250 mL) of water on the turntable, then restart microwave  
oven. If it still is not working, call for service. See “Assistance  
or Service” section. Do not operate the microwave oven  
without turntable and turntable support working properly.  
14  
 
ASSISTANCE OR SERVICE  
Before calling for assistance or service, please check  
Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If  
you still need help, follow the instructions below.  
In Canada  
Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll  
free: 1-800-807-6777.  
When calling, please know the purchase date and the complete  
model and serial number of your appliance. This information will  
help us to better respond to your request.  
Our consultants provide assistance with:  
Features and specifications on our full line of appliances.  
Use and maintenance procedures.  
If you need replacement parts  
If you need to order replacement parts, we recommend that you  
use only FSP® replacement parts. FSP® replacement parts will fit  
right and work right because they are made with the same  
precision used to build every new WHIRLPOOL® appliance.  
To locate FSP® replacement parts in your area, call us or your  
nearest Whirlpool designated service center.  
Accessory and repair parts sales.  
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and  
service companies. Whirlpool Canada LP designated service  
technicians are trained to fulfill the product warranty and  
provide after-warranty service, anywhere in Canada.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to Whirlpool  
Canada LP with any questions or concerns at:  
In the U.S.A.  
Call the Whirlpool Customer eXperience Center  
toll free: 1-800-253-1301.  
Customer eXperience Centre  
Whirlpool Canada LP  
200 - 6750 Century Ave.  
Mississauga, Ontario L5N 0B7  
Our consultants provide assistance with:  
Features and specifications on our full line of appliances.  
Installation information.  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
Use and maintenance procedures.  
Accessory and repair parts sales.  
Replacement Parts  
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing  
impaired, limited vision, etc.).  
Glass Turntable  
Turntable Hub  
Part Number W10451787  
Part Number W10451785  
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service  
companies. Whirlpool designated service technicians are  
trained to fulfill the product warranty and provide after-  
warranty service, anywhere in the United States.  
Turntable Support and Rollers  
Part Number W10451791  
Cleaning Supplies  
To locate the Whirlpool designated service company in your  
area, you can also look in your telephone directory Yellow  
Pages.  
affresh™ Kitchen Appliance  
Cleaner  
Part Number W10355010  
affresh™ Stainless Steel Wipes  
Part Number W10355049  
Heavy Duty Degreaser  
Part Number 31552A  
For further assistance  
affresh™ Stainless Steel  
Cleaner  
Part Number W10355016  
If you need further assistance, you can write to Whirlpool  
Corporation with any questions or concerns at:  
Whirlpool Brand Home Appliances  
Customer eXperience Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
15  
 
WHIRLPOOL® COUNTERTOP MICROWAVE LIMITED WARRANTY  
ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
For one year from the original date of purchase, when this microwave is installed, operated and maintained according to instructions  
attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will, at its sole option,  
either pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product. If replaced,  
the unit will be covered by the remaining one-year limited warranty of the original unit. See service instructions below.  
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AT  
OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited  
warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the microwave is used in the country in which it was purchased.  
This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain  
service or replacement under this limited warranty.  
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY  
1. Service calls to correct the installation of your microwave, to instruct you how to use your product, to replace or repair house fuses,  
reset circuit breakers or to correct house wiring or plumbing.  
2. Service calls to repair or replace light bulbs. Consumable parts are excluded from warranty coverage.  
3. In-home service. Your microwave must be shipped to a Whirlpool designated service company.  
4. Repairs or replacement when your microwave is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a  
manner contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.  
5. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in  
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Whirlpool Corporation.  
6. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your microwave, unless such damage results  
from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.  
7. Any food loss due to microwave product failure.  
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.  
9. Microwaves with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty is  
void if the factory applied serial number has been altered or removed from your appliance.  
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.  
If you reside in the United States and your Whirlpool Countertop Microwave should cease to operate within the first year of ownership:  
1. Call our Customer eXperience Center at 1-800-253-1301 (toll-free).  
2. Give the consultant your model, serial number and shipping address.  
3. The consultant will advise whether the microwave qualifies for repair or replacement.  
4. In the event of repair, you may be directed to forward the product to a Whirlpool designated service center. You are responsible for  
insurance and freight to the designated service center. Please include your name and address on a piece of paper, along with a  
copy of the proof of purchase (register receipt, charge slip, etc.). The microwave should be properly packaged to avoid damage in  
transit as we will not be responsible for any such damage.  
5. Whirlpool will return the repaired unit or, at our option, an identical or comparable microwave to your door free of charge.  
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do  
not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.  
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES  
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AT OUR  
DISCRETION AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some  
states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.  
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if  
another warranty applies.  
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. Additional help can be found by checking the  
“Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A call 1-800-253-1301. In Canada call 1-800-807-6777.  
6/10  
Keep this book and your sales slip together for future  
reference. You must provide proof of purchase or installation  
date for in-warranty service.  
Write down the following information about your major appliance  
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.  
You will need to know your complete model number and serial  
number. You can find this information on the model and serial  
number label located on the product.  
Dealer name____________________________________________________  
Address________________________________________________________  
Phone number__________________________________________________  
Model number __________________________________________________  
Serial number __________________________________________________  
Purchase date __________________________________________________  
16  
 
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont  
les suivantes :  
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon  
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,  
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des  
dommages ou s’il est tombé.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de  
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et  
l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :  
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à  
micro-ondes.  
Tous les travaux de service doivent être exécutés  
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.  
Lire et observer les instructions spécifiques de  
Contacter un centre de service autorisé pour les opérations  
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION  
d’inspection, de réparation ou de réglage.  
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans  
cette section.  
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte  
à la section “Entretien du four à micro-ondes”.  
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher  
l’appareil uniquement sur une prise de courant  
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :  
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller  
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé  
des produits en papier, en plastique ou autres matériaux  
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.  
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS  
DE LIAISON À LA TERRE” présentées dans la section  
“INSTRUCTIONS D’INSTALLATION”.  
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon  
– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier  
ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le  
four.  
les instructions d’installation fournies.  
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur  
coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux  
en verre fermés – peuvent exploser et on ne doit pas les  
faire chauffer dans le four à micro-ondes.  
– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur  
du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four,  
débrancher le four, ou interrompre l’alimentation  
électrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou  
disjoncteur).  
Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les  
applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont  
décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de  
produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce  
type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire  
ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des  
applications industrielles ou de laboratoire.  
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de  
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en  
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,  
lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en métal  
de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à  
micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque  
de choc électrique.  
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne  
devraient utiliser ce four que sous une supervision  
adéquate.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
17  
 
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop  
chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir.  
Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on  
retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI,  
DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER  
LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON  
UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE  
POUR LE REMUER.  
Ne pas utiliser de produits en papier lorsque l’on fait  
fonctionner l’appareil au mode de convection, en combiné,  
ou mode de gril ou “PAN BROWN” (brunissage à la poêle)  
(sur les modèles équipés de ces caractéristiques).  
Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires  
recommandés par le fabricant dans ce four à micro-ondes  
lorsqu'il n'est pas utilisé.  
Veiller à ne rien remiser directement sur le four à  
micro-ondes lorsqu'il est en service.  
Pour réduire le risque de blessures corporelles :  
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.  
Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à  
micro-ondes.  
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.  
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des  
ouvertures étroites.  
Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l'extérieur. Ne pas  
utiliser le four à micro-ondes à proximité d'eau - par  
exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol  
humide ou près d'une piscine ou à un emplacement  
similaire.  
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à  
micro-ondes un moment avant de le retirer.  
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un autre  
ustensile dans le récipient.  
Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement  
dans l'eau.  
Ne pas faire fonctionner un appareil de chauffage ou de  
cuisson sous le four à micro-ondes.  
Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées.  
Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord  
d'une table ou d'un comptoir.  
Ne pas installer le four à micro-ondes au-dessus ou près de  
toute portion d’un appareil de chauffage ou de cuisson.  
Ne pas faire le montage au-dessus d'un évier.  
Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques à récurer.  
Des pièces peuvent se détacher du tampon en brûlant et  
venir en contact avec des pièces électriques qui pourraient  
causer un risque de choc électrique.  
Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four à  
micro-ondes avec du papier métallique. Cette action causera  
un surchauffage du four à micro-ondes.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION  
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES  
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte  
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition  
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important  
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif  
de verrouillage de sécurité.  
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il  
est particulièrement important que la porte du four ferme  
convenablement et que les composants suivants ne soient  
pas endommagés :  
(1) Porte (déformation),  
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la  
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de  
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces  
d’étanchéité.  
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou  
desserrés),  
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.  
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à  
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.  
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.  
18  
 
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
Déballage  
Spécifications électriques  
1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d'emballage  
divers.  
AVERTISSEMENT  
2. Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux humide.  
3. Vérifier l'absence de dommages tels que :  
porte qui n'est pas alignée correctement  
dommages autour de la porte, ou  
bosses à l'intérieur ou à l'extérieur du four à micro-ondes.  
En cas de dommage quelconque, ne pas faire fonctionner le  
four à micro-ondes avant qu'un technicien de service désigné  
n'ait vérifié le four et ait effectué les réparations nécessaires.  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
REMARQUE : Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes,  
ne pas retirer le couvercle d'entrée micro-ondes. Voir la section  
“Pièces et caractéristiques”.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Exigences d'emplacement  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Placer le four à micro-ondes sur un chariot, un plan de travail,  
une table ou une tablette suffisamment solide pour supporter  
le four à micro-ondes ainsi que les aliments et ustensiles  
placés à l'intérieur.  
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en  
vigueur.  
Nécessaire :  
Le four à micro-ondes doit se trouver à une température  
supérieure à 50°F (10°C) pour un fonctionnement correct.  
Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA  
seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par fusibles ou  
disjoncteur.  
Ne pas obstruer les conduits d'évacuation ou les ouvertures  
de prise d'air. Laisser quelques centimètres à l'arrière et le  
côté du four à micro-ondes à l'emplacement des conduits  
d'évacuation. L'obstruction des conduits d'évacuation peut  
entraîner des dommages au four à micro-ondes, de même  
que de médiocres résultats de cuisson.  
Recommandé :  
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.  
Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.  
Veiller à ce que les pieds du four à micro-ondes soient bien  
en place pour assurer un flux d'air approprié. Si les conduits  
sont obstrués, un dispositif de sécurité thermique sensible  
peut commander l'extinction automatique du four à micro-  
ondes. Le four à micro-ondes devrait fonctionner  
correctement une fois refroidi.  
INSTRUCTIONS DE LIAISON  
À LA TERRE  
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon  
de courant électrique :  
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En  
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le  
risque de choc électrique car le courant électrique  
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.  
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant  
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec  
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur  
une prise de courant convenablement installée et reliée à  
la terre.  
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du  
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc  
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les  
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que  
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,  
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de  
courant électrique est trop court, demander à un électricien  
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à  
proximité du four à micro-ondes.  
CONSERVEZ CES  
INSTRUCTIONS  
19  
 
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES  
TABLEAU DE COMMANDE DU  
FOUR À MICRO-ONDES  
Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous  
avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques  
énumérées. L’apparence des caractéristiques illustrées ici peut  
ne pas correspondre exactement à celle de votre modèle.  
A
B
C
D
E
Oz  
lbs  
J
I
H
G
F
A. Poignée de porte (sur les  
H. Support amovible du plateau  
rotatif  
I. Plateau rotatif en verre  
J. Système de verrouillage de la  
porte  
modèles sans bouton-poussoir  
pour ouverte)  
B. Hublot  
C. Étiquette du guide de cuisson  
D. Lampe du four à micro-ondes  
E. Affichage  
F. Tableau de commande  
G. Couvercle - orifice d’introduction  
des micro-ondes  
Non illustrée :  
Plaque signalétique des numéros  
de modèle et de série (derrière du  
four à micro-ondes)  
Plateau rotatif  
A
B
C
D
A. Plateau rotatif  
B. Axe  
C. Support  
D. Arbre  
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une  
cuisson plus uniforme. Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne  
pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans que le plateau  
rotatif ne soit en place. Voir “Assistance ou service” pour passer  
une nouvelle commande de pièces.  
Installation :  
1. Placer le support sur le fond de la cavité du four à micro-  
ondes.  
2. Placer le plateau rotatif sur le support.  
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du  
plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. Les roulettes sur  
le support devraient se loger à l’intérieur du pourtour cranté  
du dessous du plateau rotatif.  
20  
 
Affichage  
Ajouter 30 secondes  
Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes,  
“0:00” apparaît sur l'affichage. Si “0:00” s'affiche à tout autre  
moment, une panne de courant s'est produite. Régler de  
nouveau l'horloge si nécessaire. Voir la section “Horloge”.  
La touche ADD 30 SEC (ajouter 30 secondes) (touche START  
[mise en marche]) déclenche automatiquement la mise en  
marche du four à micro-ondes à sa puissance maximale pendant  
30 secondes. Elle ajoute ensuite 30 secondes de temps de  
cuisson à chaque pression supplémentaire sur la touche.  
Icônes de fonction  
On peut prolonger le temps de cuisson d'un programme manuel  
par tranches de 30 secondes tout en conservant le même niveau  
de puissance en appuyant sur ADD 30 SEC durant la cuisson.  
A
B
C
D
REMARQUE : Pour éviter l'utilisation involontaire du four à  
micro-ondes, il est impossible de lancer une fonction de cuisson  
si la porte du four à micro-ondes a été fermée pendant environ  
5 minutes. Le mot “door” (porte) apparaît sur l'affichage jusqu'à  
ce que l'on ouvre puis referme la porte.  
Oz  
H
lbs  
I
Annuler  
La touche CANCEL (annulation) permet d'effacer toute  
commande invalide et d'annuler n'importe quel programme  
durant une cuisson. Cette fonction n'effacera pas l'heure.  
E
F
G
A. Micro-ondes  
B. Décongélation  
C. Puissance (élevée)  
F. Verrouillage des commandes  
G. Programme de menu  
H. Onces  
Le four à micro-ondes s'arrête également lorsqu'on ouvre la  
porte. Fermer la porte et appuyer sur START (mise en marche)  
pour reprendre le programme.  
D. Puissance (faible à moyenne)  
E. Temps  
I. Livres  
La touche CANCEL (annulation) est également utilisée pour  
verrouiller et déverrouiller le tableau de commande. Voir  
“Verrouillage des commandes”.  
Les icônes s'allument sur l'affichage tandis que la  
programmation de leurs fonctions respectives s’effectue. Alors  
que la fonction programmée fonctionne, les icônes clignotent  
jusqu'à ce que le programme soit terminé. Lorsque le tableau de  
commande est verrouillé, l'icône de verrouillage des commandes  
reste allumée - elle ne clignote pas.  
Signaux sonores  
Les signaux sonores ne peuvent pas être arrêtés. Ces signaux  
sonores indiquent ce qui suit :  
Lorsque le four à micro-ondes est en usage, l’affichage indiquera  
la durée de cuisson résiduelle, et les icônes des fonctions  
clignotent. Lorsque le four à micro-ondes n'est pas en usage,  
l’affichage indiquera l'heure (si l'horloge est réglée) ou le compte  
à rebours de la minuterie (si la minuterie est réglée).  
Un signal sonore  
Entrée valide  
Verrouillage de commande activé ou désactivé  
Deux signaux sonores  
Mise en marche  
Fin d'étape pour la cuisson par étapes  
La commande START (mise en marche) active n'importe quelle  
fonction. Si la cuisson est interrompue par l'ouverture de la porte,  
appuyer sur START (mise en marche) pour poursuivre le  
programme.  
Entrée invalide  
Trois signaux sonores  
Fin du compte à rebours de la minuterie  
REMARQUE : Pour éviter l'utilisation involontaire du four à  
micro-ondes, il est impossible de lancer une fonction de cuisson  
si la porte du four à micro-ondes a été fermée pendant environ  
5 minutes. Le mot “door” (porte) apparaît sur l'affichage jusqu'à  
ce que l'on ouvre puis referme la porte.  
Cinq signaux sonores  
Fin du programme  
Horloge  
Il s'agit d'une horloge classique de 12 heures (12:00 - 11:59).  
L’horloge ne peut pas être effacée. Si l’horloge n’est pas réglée,  
“0:00” restera sur l’affichage lorsque le four à micro-ondes n’est  
pas en usage.  
Réglage :  
Le four à micro-ondes et la minuterie doivent être éteints.  
1. Appuyer sur TIMER/CLOCK (minuterie/horloge) deux fois.  
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure  
correcte.  
3. Appuyer sur TIMER/CLOCK.  
21  
 
Minuterie  
UTILISATION DU FOUR À  
MICRO-ONDES  
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu'à  
99 minutes et 99 secondes et procède à un compte à rebours de  
la durée réglée.  
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas  
Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro-  
ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en  
métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles  
de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes  
sont attirées et absorbées par le gras, le sucre et les molécules  
d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en  
produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.  
le four à micro-ondes.  
Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la  
minuterie procède au compte à rebours. Lorsque la fonction de  
cuisson est activée sur l'affichage, appuyer sur TIMER/CLOCK  
(minuterie/horloge) pour visualiser le compte à rebours de la  
minuterie pendant environ 5 secondes.  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas  
s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du  
four à micro-ondes.  
Réglage :  
1. Appuyer sur TIMER/CLOCK (minuterie/horloge).  
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas faire  
fonctionner le four à micro-ondes à vide.  
désirée.  
3. Appuyer sur START (mise en marche).  
Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébés ne  
doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.  
Lorsque la durée réglée est atteinte, le signal de fin de  
programme est émis.  
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, gourdes, le bois, le  
papier - y compris les sacs en papier brun et les journaux - ne  
doivent pas être séchés dans le four à micro-ondes.  
Lorsque la durée réglée est atteinte, “End” (fin) apparaît sur  
l'affichage et les signaux de fin du compte à rebours de la  
minuterie sont émis.  
La paraffine ne fondra pas dans le four à micro-ondes car elle  
n’absorbe pas les micro-ondes.  
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) alors que le compte à  
rebours de la minuterie est actif sur l’affichage (l’icône du  
temps clignote sur l’afficheur), pour annuler la minuterie.  
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de  
l’enlèvement de contenants du four à micro-ondes.  
Le fait d’appuyer sur CANCEL alors qu’une fonction de  
cuisson est active sur l’affichage entraînera l’annulation de  
cette fonction, mais pas de la minuterie.  
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la  
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de  
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes  
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire  
pendant cette période.  
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours  
par l’annulation de la minuterie, puis par la répétition des étapes  
décrites ci-dessus.  
Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur  
coquille. La vapeur accumulée dans les œufs entiers pourrait  
les faire éclater, ce qui exigerait le nettoyage significatif de la  
cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les œufs pochés et  
les laisser reposer.  
Verrouillage des commandes  
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau  
de commande pour empêcher l'utilisation involontaire du four à  
micro-ondes.  
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Le four à  
micro-ondes doit être arrêté. Appuyer en maintenant la touche  
CANCEL (annulation) pendant environ 3 secondes jusqu'à  
l'émission du signal sonore et l'affichage d'une icône de  
verrouillage des commandes (voir la section “Icônes de fonction”  
dans la section “Affichage”). Répéter pour déverrouiller.  
Caractéristiques des aliments  
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la  
forme, la température de début, la composition et la densité de  
l’aliment affectent les résultats de cuisson.  
Quantité d’aliments  
L’icône de verrouillage des commandes restera allumée sur  
l’affichage jusqu’à ce que les commandes soient déverrouillées.  
La quantité d’aliments chauffés influencera la durée de cuisson.  
Vérifier le degré de cuisson et prolonger légèrement la durée si  
nécessaire.  
Si l’on appuie sur une touche de commande alors que le  
verrouillage des commandes est actif, les commandes ne  
répondent pas.  
Taille et forme  
Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les  
gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également  
que les aliments de forme irrégulière.  
Température de début  
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que  
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus  
vite que les aliments congelés.  
Composition et densité  
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une  
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.  
Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes  
de terre, nécessitent un temps de cuisson plus long qu’un  
aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.  
22  
 
Guide de cuisson  
Ustensiles de cuisson et vaisselle  
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être  
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four  
ou des maniques lors de la manipulation parce que tout plat peut  
devenir chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments.  
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec  
une garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant  
comme guide, ensuite faire un test avant l’utilisation.  
Recouvrement  
Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le  
temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le  
couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de  
couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou de la  
pellicule de plastique approuvée pour les micro-ondes peuvent  
être utilisés. La pellicule de plastique doit être retournée à un coin  
pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur. La  
condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est  
normale pendant une cuisson intense.  
MATÉRIAU  
RECOMMANDATIONS  
Papier d’aluminium,  
métal  
Voir la section “Papier d’aluminium et  
métal”.  
Remuer et tourner  
Plat brunisseur  
La base doit être au moins à 3/16"  
(5 mm) au-dessus du plateau rotatif.  
Suivre les recommandations du  
fabricant.  
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière  
égale pour éviter la cuisson excessive des bords des aliments.  
Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les  
aliments.  
Vitrocéramique, verre  
Porcelaine, faïence  
Peut être utilisé.  
Disposition  
Suivre les recommandations du  
fabricant.  
S’il s’agit d’aliments de forme irrégulière ou de dimensions  
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits  
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs  
aliments de même taille et de même forme, les placer en cercle,  
en laissant le centre du cercle vide.  
Mélamine  
Suivre les recommandations du  
fabricant.  
Papier : essuie-tout,  
vaisselle, serviettes de  
table  
Utiliser des produits non recyclés et  
ceux qui sont approuvés par le  
fabricant pour utilisation au four à  
micro-ondes.  
Dégagement de la pression  
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau  
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels  
que les pommes de terre, jaunes d’œufs, foies de poulet, hot  
dogs et saucisses. Percer en plusieurs endroits pour laisser  
échapper la vapeur.  
Plastique : pellicule,  
sacs, couvercles,  
vaisselle, contenants  
Utiliser des produits approuvés par le  
fabricant pour utilisation au four à  
micro-ondes.  
Poterie et argile  
Suivre les recommandations du  
fabricant.  
Protection  
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux plats pour  
protéger les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les  
os, et des aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les  
queues de poisson. Voir en premier “Papier d’aluminium et  
métal”.  
Ustensile de cuisson au Suivre les recommandations du  
four en silicone fabricant.  
Paille, osier, contenants Ne pas utiliser au four à micro-ondes.  
en bois  
Temps de repos  
Papier paraffiné  
Peut être utilisé.  
Les aliments continueront à cuire par la conduction naturelle de  
la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes sera  
terminé. La durée du temps de repos dépend du volume et de la  
densité de l’aliment.  
Pour tester l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour  
utilisation au four à micro-ondes :  
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four à  
micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article.  
2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant  
1 minute.  
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle  
s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.  
23  
 
Papier d’aluminium et métal  
Puissance de cuisson des micro-ondes  
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour  
enlever des plats du four à micro-ondes.  
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle  
puissance de chauffage doit être utilisée par pourcentage ou  
nom. Par exemple, PL7 = 70 % = Moyenne-élevée.  
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés  
dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien  
utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir et causer des  
dommages au four à micro-ondes.  
L'une des icônes de mise sous tension (voir la section “Icônes de  
fonction” dans la section “Affichage”) clignote durant la cuisson  
manuelle, selon le niveau de puissance du programme. Pour voir  
la puissance de cuisson durant un programme de cuisson,  
appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance). L’affichage  
indique brièvement le niveau de puissance actuel puis retourne  
au décompte de la cuisson.  
Utilisation possible  
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à  
micro-ondes (sur certains modèles), le papier d’aluminium pour  
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être  
utilisés avec les précautions suivantes :  
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la  
puissance de cuisson suggérée pour les aliments spécifiques.  
POURCENTAGE/NOM UTILISATION  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas  
laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les parois, le  
plafond ou le fond de la cavité intérieure.  
100 %, Élevée, PL10  
(réglage par défaut)  
Chauffage rapide d’aliments minute et  
d’aliments à haute teneur en eau, tels  
que les soupes, les boissons et la  
plupart des légumes.  
Toujours utiliser le plateau rotatif.  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas  
permettre un contact avec un autre objet en métal durant la  
cuisson.  
90 %, PL9  
80 %, PL8  
Cuisson de petits morceaux tendres  
de viande, viande hachée, morceaux  
de volaille, filets de poisson.  
Réchauffage de soupes en crème.  
Utilisation à éviter  
Réchauffage de riz, pâtes ou mets en  
sauce remuables.  
Les ustensiles de cuisson et de cuisson au four en métal, l’or,  
l’argent, l’étain, les thermomètres à viande non approuvés, les  
brochettes, les attaches, les doublures de papier d’aluminium  
telles que les enveloppes à sandwich, les agrafes et objets avec  
garniture en or ou en argent ou avec un enduit métallique ne  
doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes.  
Cuisson et réchauffage d’aliments qui  
ont besoin d’une puissance de  
chauffage inférieure à la puissance  
élevée. Par exemple, poisson entier et  
pain de viande.  
70 %, Moyenne-  
élevée, PL7  
Réchauffage d’une seule portion  
d’aliments.  
60 %, PL6  
Cuisson d’aliments sensibles tels que  
les mets à base d’œufs et de fromage,  
pudding et crèmes anglaises.  
Cuisson de mets en sauce non  
remuables tels que les lasagnes.  
50 %, Moyenne, PL5  
40 %, PL4  
Cuisson de jambon, de volaille entière  
et de morceaux de viande à braiser.  
Mijotage de ragoûts.  
Pour faire fondre le chocolat.  
Chauffage du pain, de petits pains et  
pâtisseries.  
30 %, Moyenne-faible, Décongélation de pain, poisson,  
Décongélation, PL3  
viandes, volaille et aliments précuits.  
20 %, PL2  
Ramollir le beurre, le fromage et la  
crème glacée.  
10 %, Faible, PL1  
Mettre les fruits à température  
ambiante.  
24  
 
Cuisson manuelle  
Favori  
REMARQUE : Pour cuire au maximum de la puissance, appuyer  
d'abord sur les touches numériques pour entrer la durée de  
cuisson puis appuyer sur START (mise en marche).  
Utiliser la touche FAVORITE (favori) pour programmer,  
sauvegarder et faire réapparaître les 3 programmes manuels de  
cuisson les plus utilisés. Chaque favori peut comporter 1 ou 2  
étapes (voir la section “Cuisson par étapes”). Dans le cas d'une  
panne de courant, les favoris sauvegardés devront être  
reprogrammés.  
Utilisation :  
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.  
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).  
Pour régler FAVORITE (favori) :  
1. Appuyer sur FAVORITE (favori).  
“00:00” apparaît sur l'affichage. Entrer la durée de cuisson.  
En cas de cuisson à la puissance maximale, passer à l'étape  
4.  
“1” apparaît sur l'affichage. Appuyer plusieurs fois sur  
FAVORITE pour faire défiler “2” et “3”, jusqu'à ce que le  
numéro de votre programme favori s'affiche.  
3. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance).  
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis entrer la  
Le niveau de puissance par défaut PL10 apparaît sur  
l'affichage. Entrer le niveau de puissance désiré. Voir  
“Puissance de cuisson des micro-ondes”.  
durée de cuisson.  
3. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance) et entrer le  
niveau de puissance.  
4. Appuyer sur START (mise en marche).  
Si l'on programme une deuxième étape, entrer la durée et la  
puissance de cuisson de chaque étape correspondant à  
cette étape (voir la section “Cuisson par étapes”).  
À la fin du programme, “End” (fin) apparaît sur l'affichage, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
4. Appuyer sur FAVORITE (favori) pour sauvegarder le  
effacer l’affichage.  
programme.  
ou  
Cuisson par étapes  
Appuyer sur START (mise en marche) pour démarrer le  
programme réglé. Le programme est également sauvegardé.  
Le four à micro-ondes peut être réglé pour cuire à différentes  
puissances pendant diverses durées, en 2 étapes maximum,  
dont l'une peut correspondre à une étape de décongélation. Voir  
“Décongélation” pour régler la phase de décongélation.  
Utilisation de FAVORITE (favori) :  
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.  
REMARQUE : Si l'on programme une étape de décongélation, le  
programme débutera par cette étape.  
2. Appuyer plusieurs fois sur FAVORITE jusqu'à ce que le  
nombre du programme souhaité apparaisse sur l'affichage.  
3. Appuyer sur START (mise en marche).  
Cuisson par étapes :  
À la fin du programme, “End” (fin) apparaît sur l'affichage, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.  
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).  
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
“00:00” apparaît sur l'affichage. Entrer la durée de cuisson  
durant la première étape.  
effacer l’affichage.  
3. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance), puis  
entrer la puissance de cuisson désirée pour la première  
étape. Voir “Puissance de cuisson des micro-ondes”.  
Cuisson par détection  
Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité  
dégagée par l'aliment au fur et à mesure qu'il chauffe et règle  
automatiquement la durée de cuisson en conséquence.  
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour la deuxième étape.  
5. Appuyer sur START (mise en marche).  
Plusieurs programmes de détection nécessitent de couvrir les  
aliments. On recommande l'utilisation de contenants ou de  
cuiseurs à vapeur adaptés aux micro-ondes avec couvercle non  
hermétique. Le couvercle non hermétique permettra l'évacuation  
de vapeur en quantité suffisante pour être détectée par le  
capteur. Lorsqu'on recouvre les aliments de pellicule plastique,  
s'assurer de laisser une ouverture d'aération suffisamment  
grande pour permettre à la vapeur de s'échapper.  
Deux signaux sonores sont émis entre les étapes.  
À la fin du programme, “End” (fin) apparaît sur l'affichage, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
effacer l’affichage.  
La durée de cuisson peut être prolongée par tranches de  
30 secondes durant l'étape en cours en appuyant sur la touche  
ADD 30 SEC (ajouter 30 secondes).  
“SC” (cuisson par détection) apparaît sur l’affichage pendant la  
cuisson par détection.  
REMARQUES :  
Le four à micro-ondes doit être branché pendant au moins  
3 minutes.  
La cavité du four à micro-ondes et l'extérieur du contenant de  
cuisson doivent être secs.  
La température ambiante ne doit pas être supérieure à 95°F  
(35°C).  
Si la porte est ouverte pendant que le capteur détecte  
l’humidité (pendant que “SC” apparaît sur l’affichage), la  
détection s'arrête et le programme est annulé.  
25  
 
Menu express (avec/sans détection)  
Les éléments de menu suivants sont préprogrammés pour une cuisson/un réchauffage facile.  
Pour plus de commodité, les quantités disponibles/recommandées indiquées dans le tableau suivant sont indiquées sur l'étiquette du  
guide de cuisson (voir “Pièces et caractéristiques” pour connaître son emplacement).  
ARTICLE DE  
MENU  
QUANTITÉ PAR  
PORTION  
INSTRUCTIONS  
POPCORN  
(Maïs éclaté) (sans 3,0 oz (85 g)  
3,5 oz (99 g)  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas utiliser de sacs de papier  
ordinaire ou d'articles en verre.  
détection)  
1,75 oz (50 g)  
Ne préparer qu'un sac à la fois.  
Suivre les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un éclateur de maïs au  
micro-ondes.  
Pour les meilleurs résultats, ne pas essayer de faire éclater les grains qui n'ont pas  
éclaté.  
Utiliser des sacs de maïs à éclater frais pour des résultats optimaux.  
Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur en  
matières grasses. Pour des sacs dont les dimensions ne figurent pas dans cette  
section, suivre les indications de l'emballage.  
REMARQUE : Pendant la fonction Maïs éclaté, comme avec toutes les fonctions de  
cuisson du micro-ondes, on doit toujours suivre la cuisson du four à micro-ondes.  
Attendre que l'éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou 2 secondes, puis  
mettre fin au programme.  
PIZZA REHEAT  
(Réchauffage de  
pizza) (sans  
1 à 3 tranches, 3 oz  
(85 g) chacune,  
réfrigérée  
Placer les tranches de pizza sur une assiette pouvant aller au four à micro-ondes  
recouverte d'un essuie-tout au centre du plateau rotatif.  
détection)  
BEVERAGE  
(Boisson) (sans  
détection,  
1 ou 2 tasses, 8 oz  
(250 mL) chacune  
Ne pas couvrir. Le diamètre de l'ouverture de la tasse affectera le mode de chauffage  
du liquide. Les boissons dans des tasses avec ouverture plus petite peuvent chauffer  
plus rapidement.  
réchauffage)  
FRESH  
1 à 4 tasses  
(250 mL à 1 L)  
Les placer dans un contenant pour micro-ondes, et ajouter 2 à 4 c. à soupe (30 à  
60 mL) d’eau. Recouvrir d’une pellicule de plastique, et laisser une ouverture  
d’échappement de l’air. Remuer et laisser reposer 2 à 3 minutes après cuisson.  
VEGETABLE  
(Légumes frais)  
(sans détection)  
POTATO (Pomme 1 à 4 pommes de terre, Percer plusieurs fois chaque pomme de terre avec une fourchette. Les placer sur de  
de terre) (sans  
détection)  
10 oz (283 g) chacune  
l’essuie-tout, sur le pourtour du plateau rotatif, à au moins 1" (2,5 cm) les unes des  
autres. S'il n'y a qu'une pomme de terre, la placer sur un côté du plateau rotatif. À la  
fin de la cuisson, les laisser reposer pendant 5 minutes.  
DINNER PLATE  
(Assiettée) (avec  
détection,  
10 à 16 oz (283 à  
454 g), réfrigérée  
Placer les aliments sur une assiette pour micro-ondes. Recouvrir d’une pellicule de  
plastique, et laisser une ouverture d’échappement de l’air*. Laisser reposer 2 à  
3 minutes après réchauffage.  
réchauffage)  
FROZEN ENTREE 8 à 12 oz (227 à 340 g) Sortir de l'emballage. Dégager l'opercule sur 3 côtés. Si le plat ne se trouve pas dans  
(Plat surgelé)  
(avec détection)  
un contenant pour micro-ondes, le placer sur une assiette, le couvrir d'une pellicule de  
plastique et laisser une ouverture d'échappement de l'air*. Laisser reposer  
2 à 3 minutes après la cuisson.  
*En couvrant les aliments, s’assurer que l’ouverture d’échappement de l’air est suffisante pour laisser l’humidité s’échapper. Ceci  
permettra au capteur de déterminer précisément la durée de cuisson.  
Utilisation menu - sans détection (Popcorn [maïs éclaté],  
Pizza Reheat [réchauffage de pizza], Beverage [boisson],  
Fresh Vegetable [légumes frais], Potato [pomme de terre]) :  
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte.  
Utilisation menu - avec détection (Dinner Plate [assiettée],  
Frozen Entrée [plat surgelé]) :  
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte.  
2. Appuyer sur la commande du menu souhaité.  
2. Appuyer sur la commande du menu souhaité.  
“SC” (cuisson par détection) apparaît sur l’affichage.  
La première quantité programmée apparaît sur l’affichage.  
Appuyer sur la touche de commande à plusieurs reprises  
pour choisir la quantité. Voir le tableau.  
3. Appuyer sur START (mise en marche).  
Le four à micro-ondes démarre et la cuisson par détection  
commence. “SC” apparaît sur l'affichage durant la cuisson.  
3. Appuyer sur START (mise en marche).  
À la fin du programme, “End” (fin) apparaît sur l'affichage, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
À la fin du programme, “End” (fin) apparaît sur l'affichage, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
effacer l'affichage.  
effacer l'affichage.  
26  
 
Décongélation  
On peut soit utiliser les programmes préréglés de la caractéristique de décongélation au poids, soit utiliser la caractéristique de  
décongélation minutée, ou soit programmer manuellement la décongélation sur le four à micro-ondes.  
Déballer les aliments et enlever les couvercles (des  
contenants à jus de fruit par exemple) avant la décongélation.  
Séparer les morceaux d'aliment le plus tôt possible durant ou  
à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.  
Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que les  
blocs épais.  
Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour  
protéger les aliments tels que les ailes et pilons de poulet et  
les queues de poisson. Voir d'abord “Papier d'aluminium et  
métal”.  
Décongélation au poids  
La caractéristique de décongélation au poids comporte des durées préréglées et des puissances de cuisson préréglées pour  
3 catégories : viande, volaille et poisson. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour les aliments laissés à l'extérieur du congélateur  
pendant plus de 20 minutes ou pour les plats surgelés.  
Décongélation minutée  
La décongélation minutée ne possède pas de programme pré-établi - mais elle utilise seulement 30 % de la puissance de cuisson  
(PL3).  
DÉCONGÉLA- ALIMENTS  
TION  
INSTRUCTIONS  
DEF1 - Viande  
(au poids)  
Boeuf (haché, steaks, rôti, ragoût)  
Les sections étroites ou grasses des morceaux de forme irrégulière doivent  
être recouvertes de papier d'aluminium avant la décongélation.  
Agneau (ragoût et côtelettes)  
Ne pas décongeler moins de 1/4 lb (113 g) ou 2 galettes de 4 oz (113 g).  
Porc (côtelettes, côtes, rôtis,  
saucisse)  
Placer toutes les viandes dans un plat de cuisson allant au micro-ondes. Ne  
pas couvrir.  
DEF2 - Volaille  
(au poids)  
Poulet (entier et en morceaux)  
Poulets de Cornouailles  
Dinde (poitrine)  
Placer dans un plat de cuisson allant au micro-ondes, la poitrine de poulet  
vers le haut. Ne pas couvrir.  
DEF3 - Poisson Filets  
Placer dans un plat de cuisson allant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.  
(au poids)  
Darnes  
Crustacés entiers  
DEF4  
Varié  
Placer dans un plat de cuisson allant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.  
(à minutée)  
Utilisation de la décongélation au poids :  
Utilisation de la décongélation minutée :  
1. Placer les aliments, non couverts, sur le plateau rotatif et  
1. Placer les aliments, non couverts, sur le plateau rotatif et  
fermer la porte.  
fermer la porte.  
2. Appuyer sur DEFROST (décongélation).  
2. Appuyer sur DEFROST (décongélation) à quatre reprises.  
“dEF1” apparaît sur l'affichage. Appuyer une deuxième fois  
sur DEFROST (décongélation) pour obtenir “dEF2” ou une  
troisième fois pour obtenir “dEF3” si l'on décongèle de la  
volaille ou du poisson. Voir le tableau.  
“dEF4” apparaît sur l’affichage.  
3. Appuyer sur START (mise en marche), ou attendre  
5 secondes, le message demandant à l'utilisateur d'entrer la  
durée apparaît sur l’affichage.  
Pour sélectionner le programme souhaité, appuyer sur START  
(mise en marche) ou attendre 5 secondes, le message  
demandant à l'utilisateur d'entrer le poids apparaît sur  
l'affichage.  
4. Entrer la durée en minutes et secondes.  
5. Appuyer sur START (mise en marche).  
Le compte à rebours de la durée de décongélation s'affiche.  
Si nécessaire, le programme peut être brièvement interrompu  
pour retourner les aliments en ouvrant la porte. Fermer la  
porte et appuyer sur START (mise en marche) pour reprendre  
le programme.  
3. Entrer le poids.  
Le poids peut être réglée de 0,3 lb à 6,3 lb (136 g à 2,86 kg).  
4. Appuyer sur START (mise en marche).  
Le compte à rebours de la durée de décongélation s'affiche.  
À la fin du programme, “End” (fin) apparaît sur l'affichage, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
Si nécessaire, le programme peut être brièvement interrompu  
pour retourner les aliments en ouvrant la porte. Fermer la  
porte et appuyer sur START (mise en marche) pour reprendre  
le programme.  
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
effacer l'affichage.  
Utilisation du mode de décongélation manuelle : Suivre les  
instructions de la section “Cuisson manuelle”, et régler la  
puissance de cuisson à 30 %. Voir le tableau “Puissance de  
cuisson des micro-ondes”.  
À la fin du programme, “End” (fin) apparaît sur l'affichage, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
effacer l'affichage.  
27  
 
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES  
Nettoyage général  
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid.  
Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.  
Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés à moins d’avis contraire.  
CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES  
PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES ET EXTÉRIEUR  
Pour éviter d’endommager la cavité du four à micro-ondes, ne  
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants  
abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de  
lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés.  
La surface où la porte et le cadre du four à micro-ondes se  
touchent quand la porte est fermée doit être maintenue propre.  
Savons et détergents doux, non abrasifs :  
Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans  
charpie.  
Pour éviter d’endommager les modèles en acier inoxydable,  
frotter dans le sens du grain.  
Nettoyant à vitres et essuie-tout ou tampon à récurer en  
plastique non abrasif :  
La surface où la porte et le cadre du four à micro-ondes se  
touchent quand la porte est fermée doit être maintenue propre.  
Appliquer le nettoyant à vitres sur un linge, et non pas  
directement sur la surface.  
Saleté moyenne  
Savons et détergents doux, non abrasifs :  
Acier inoxydable (sur certains modèles)  
Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans  
charpie.  
Pour éviter d’endommager la porte et l’extérieur du four à micro-  
ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,  
nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage  
rugueux ou certains essuie-tout. Frotter dans le sens du grain.  
Saleté intense  
Savons et détergents doux, non abrasifs :  
Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non inclus) :  
Faire chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau pendant 2 à 5 minutes  
dans le four à micro-ondes. La vapeur ramollira la saleté.  
Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans  
charpie.  
Voir la section “Assistance ou service” pour soumettre une  
commande.  
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :  
Odeurs  
Jus de citron ou vinaigre :  
Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans  
charpie.  
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec 1 c. à soupe  
(15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes  
dans le four à micro-ondes.  
Vinaigre pour les taches d’eau dure.  
TABLEAU DE COMMANDE  
Couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes  
Pour éviter la formation d’arcs et les dommages causés au four à  
micro-ondes, le couvercle - orifice d’introduction des micro-  
ondes (voir la section “Pièces et caractéristiques”) doit être  
maintenu propre.  
Éponge ou linge doux et eau :  
Humecter l’éponge avec l’eau et essuyer le tableau. Sécher  
avec un linge doux.  
Essuyer avec un chiffon humide.  
Pour éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas  
utiliser de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.  
PLATEAU ROTATIF  
Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le  
nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque  
le plateau rotatif est enlevé.  
Nettoyant doux et tampon à récurer  
Lave-vaisselle  
28  
 
DÉPANNAGE  
Essayez d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.  
Rien ne fonctionne  
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens  
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?  
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le  
problème persiste, appeler un électricien.  
Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début  
du programme.  
L’afficheur indique des messages  
Le four ne fonctionne pas  
L’affichage indique-t-il “0:00”?  
Le magnétron fonctionne-t-il correctement?  
Il y a eu une panne de courant ou l'horloge a été éteinte. Voir  
la section “Affichage” pour effacer l'affichage. Voir la section  
“Horloge” pour régler de nouveau l'horloge ou la mettre en  
marche.  
Faire chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau froide pendant  
2 minutes à la puissance de cuisson maximale. Si l'eau ne  
chauffe pas, essayer les étapes ci-dessous. Si le four à  
micro-ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de  
service. Voir la section “Assistance ou service”.  
L’afficheur indique le compte à rebours, mais ne  
fonctionne pas  
La porte est-elle fermée complètement?  
Bien fermer la porte.  
La minuterie est-elle en cours d’utilisation?  
Voir la section “Minuterie”.  
Une cale d’espacement de l’emballage (sur certains  
modèles) est-elle fixée à l’intérieur de la porte?  
Enlever la cale d’espacement de l’emballage, puis bien  
fermer la porte.  
Les durées de cuisson semblent trop longues  
Le module de commande électronique du four à micro-  
ondes est-il correctement réglé?  
La puissance de cuisson est-elle bien réglée?  
Voir la section “Puissance de cuisson des micro-ondes”.  
Voir la section “Commande du four à micro-ondes”.  
Chauffe-t-on de grosses quantités d’aliments?  
Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent des  
durées de cuisson plus longues.  
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes  
est-il réglé?  
Voir la section “Verrouillage des commandes”.  
La tension d’alimentation est-elle inférieure à celle  
indiquée dans “Spécifications électriques”?  
Faire vérifier le système électrique du domicile par un  
électricien qualifié.  
L'afficheur indique-t-il “door” (porte)?  
Ouvrir et fermer la porte du four à micro-ondes, puis appuyer  
sur START (mise en marche). Voir la section “Start (mise en  
marche)”.  
Brouillage par la radio, le téléviseur, le téléphone sans  
fil, etc.  
Le four bourdonne  
Ceci est normal et se produit lorsque l'alimentation électrique  
allume et éteint le magnétron par intermittence.  
Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise?  
Essayer une prise différente pour le dispositif électronique.  
La radio ou le téléviseur se trouve-t-il près du four à  
micro-ondes?  
Éloigner l’appareil du four à micro-ondes ou ajuster l’antenne  
de la radio ou du téléviseur.  
La porte du four semble gondolée  
Ceci est normal et n’affecte pas la performance.  
La porte du four à micro-ondes et les surfaces  
d’étanchéité sont-elles propres?  
Le plateau rotatif ne fonctionne pas  
S’assurer que ces zones sont propres.  
Le plateau rotatif est-il bien en place?  
S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien  
sur son support. Voir la section “Plateau rotatif”.  
Le téléphone sans fil est-il de fréquence 2,4 GHz?  
Certains téléphones sans fil de 2,4 GHz et certains réseaux  
domestiques sans fil peuvent être l’objet de parasites ou de  
bruit lorsque le four est en marche. Utiliser un téléphone avec  
fil, un téléphone sans fil avec une fréquence différente ou  
éviter d’utiliser ces articles pendant le fonctionnement du  
four.  
Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il  
correctement?  
Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer l’axe du plateau  
rotatif, le support et les roulettes. Réinstaller l’axe, le support  
et le plateau rotatif. Placer 1 tasse (250 mL) d’eau, puis  
remettre le four à micro-ondes en marche. S'il ne fonctionne  
toujours pas, faire un appel de service. Voir la section  
“Assistance ou service”. Ne pas faire fonctionner le four à  
micro-ondes sans que le plateau rotatif et son support  
fonctionnent correctement.  
29  
 
ASSISTANCE OU SERVICE  
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la  
Pour plus d’assistance  
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le  
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,  
suivre les instructions ci-dessous.  
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez  
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool  
Canada LP à l’adresse suivante :  
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de  
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces  
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre  
demande.  
Whirlpool Canada LP  
Centre pour l'eXpérience de la clientèle  
200 - 6750 Century Ave.  
Mississauga, Ontario L5N 0B7  
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de  
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.  
Si vous avez besoin de pièces de rechange  
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,  
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de  
rechange FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et  
fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même  
précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil  
WHIRLPOOL®.  
Pièces de rechange  
Plateau rotatif en verre  
Axe du plateau rotatif  
Numéro de pièce W10451785 Numéro de pièce W10451787  
Pour obtenir des pièces de rechange FSP® dans votre région,  
nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de  
Whirlpool le plus proche.  
Support du plateau rotatif et  
roulettes  
Numéro de pièce W10451791  
Accessoires de nettoyage  
Au Canada  
Nettoyant pour appareils  
ménagers de cuisine affresh™ affresh™  
Numéro de pièce W10355010  
Chiffons pour acier inoxydable  
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la  
clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.  
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :  
Numéro de pièce W10355049  
Nettoyant pour acier  
inoxydable affresh™  
Numéro de pièce W10355016  
Produit de dégraissage pour  
service intense  
Numéro de pièce 31552A  
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme  
d’appareils électroménagers.  
Consignes d'utilisation et d’entretien.  
Ventes d’accessoires et de pièces de rechange.  
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de  
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les  
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP  
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un  
service après la garantie, partout au Canada.  
30  
 
GARANTIE LIMITÉE DE FOUR À MICRO-ONDES POSABLE WHIRLPOOL®  
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN  
Pendant un an à compter de la date d'achat d'origine, lorsque ce four à micro-ondes est installé, utilisé et entretenu conformément aux  
instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, Whirlpool Corporation ou de Whirlpool Canada LP (ci-après désignée  
“Whirlpool”) choisira à son entière discrétion l'une des options suivantes : payer pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la  
main-d'œuvre de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication ou remplacer le produit. S'il est remplacé, l'appareil  
restera sous garantie pour la durée restant à courir de la garantie limitée d'un an du produit d'origine. Voir les instructions pour  
réparation/entretien ci-dessous.  
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA  
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVU PAR LA PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. Le service de  
réparation/entretien doit être fourni par une entreprise de services désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement  
aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le four à micro-ondes est utilisé dans le pays où il a été acheté. La  
présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat d'origine  
est exigée pour obtenir une intervention de dépannage ou un remplacement dans le cadre de la présente garantie limitée.  
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE  
1. Les interventions de dépannage pour rectifier l'installation du four à micro-ondes, montrer à l'utilisateur comment utiliser le produit,  
remplacer ou réparer des fusibles du domicile, réenclencher les disjoncteurs ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.  
2. Les interventions de dépannage pour réparer ou remplacer des ampoules électriques. Les pièces consomptibles ne sont pas  
couvertes par la garantie.  
3. Service à domicile. Le four à micro-ondes doit être envoyé à une entreprise de services de réparation désignée par Whirlpool.  
4. Les réparations ou le remplacement lorsque le four à micro-ondes est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial  
normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas  
respectées.  
5. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation  
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie ou utilisation de pièces consomptibles ou de produits  
de nettoyage non approuvés par Whirlpool.  
6. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, écaillement ou tout autre dommage au fini du four à micro-ondes, à  
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours  
suivant la date d'achat.  
7. Toute perte d'aliments due à la défaillance du four à micro-ondes.  
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée apportée à l'appareil.  
9. Les fours à micro-ondes dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être  
facilement identifiés. Cette garantie est caduque si le numéro de série fourni par l'usine a été modifié ou retiré de l'appareil.  
Le coût d'une réparation ou de pièces de rechange dans le cadre de ces conditions d'exclusion est à la charge du client.  
Si vous résidez aux États-Unis et que votre four à micro-ondes Whirlpool cesse de fonctionner durant la première année  
suivant son acquisition :  
1. Appeler sans frais le Centre pour l'expérience de la clientèle au 1-800-253-1301.  
2. Indiquer au conseiller le numéro de modèle et de série, ainsi que l'adresse d'expédition.  
3. Le conseiller vous indiquera si le four à micro-ondes peut bénéficier d'une réparation ou d'un remplacement.  
4. Dans le cas d'une réparation, il vous sera peut-être demandé d'envoyer le produit vers un centre de réparation désigné par  
Whirlpool. L'assurance et le fret jusqu'au centre de réparation désigné relèvent de votre responsabilité. Veuillez indiquer vos nom et  
adresse sur une feuille de papier avec une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, bordereau d'achat, etc.). Le four à micro-  
ondes doit être correctement emballé pour éviter tout dommage pendant le transport car nous ne pourrons être tenus responsables  
d'un tel dommage.  
5. Whirlpool retournera à votre domicile l'appareil réparé ou, à sa discrétion, un four à micro-ondes identique ou comparable, et ce  
sans frais.  
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES  
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN  
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et  
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier,  
de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques  
spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.  
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS  
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA  
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVU PAR LA PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. WHIRLPOOL  
N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et provinces ne  
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations peuvent ne pas être  
applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits  
qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.  
31  
 
A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé  
pour déterminer si une autre garantie s'applique.  
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez de l'aide  
supplémentaire en consultant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au  
Canada, composer le 1-800-807-6777.  
6/10  
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour  
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous  
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou  
d'installation.  
Nom du marchand ______________________________________________  
Adresse ________________________________________________________  
Numéro de téléphone ___________________________________________  
Numéro de modèle______________________________________________  
Numéro de série ________________________________________________  
Date d’achat____________________________________________________  
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros  
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou  
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de  
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces  
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.  
W10434049B  
SP PN W10434125A  
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.,  
261800308560  
12/11  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
© 2011 Whirlpool Corporation.  
All rights reserved.  
Tous droits réservés.  
Whirlpool Canada LP licensee in Canada  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.,  
Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada  
 

Weider Home Gym 306640 User Manual
Winegard Stereo System HD7082P User Manual
Wolfgang Puck Convection Oven BTOBR0045 User Manual
Wolf Range C48B 2FT36 User Manual
Xilinx Switch PCI v30 User Manual
XO Vision Tablet EGP008BL User Manual
Zebra Technologies Printer XiII Series User Manual
Zenoah Trimmer LRTZ2610 User Manual
Zephyr Cooktop EBO E36ASX User Manual
Zhone Technologies Network Card ZTI PG User Manual